Diskussion:Peach Beach
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Untitled[Bearbeiten]
Guten Abend,
warum heißt dieser Artikel "Peach-Strand"? Ich weiß, "Beach" bedeutet "Strand", aber die Strecke heißt sowohl in Mario Kart: Double Dash!! als auch in Mario Kart Wii auch in der deutschen Version "Peach Beach".
Mit freundlichen Grüßen, Gesperrter Benutzer 20:54, 24. Jan. 2014 (CET)
- Hallo, dazu passt zwar der Auszug aus den Regeln:
- 5.2.1: Für sämtliche Artikel werden stets deutsche Namen verwendet, sie haben Vorrang allen anderen Namen gegenüber.
- 5.2.2: Ist zu einem Thema kein deutscher Name vorhanden, sondern nur ein anderssprachiger, so wird dieser sinngemäß ins deutsche übersetzt. Davon ausgenommen sind jedoch anderssprachige Namen, die auch im deutschsprachigen Raum als offiziell gelten, wie beispielsweise die Namen von Spielen.
- aber das kann man nun so sehen wie man will. Da die Strecke in beiden Spielen so genannt wird, schlage ich eine Verschiebung mit Weiterleitung vor. Bei 5.2.2 steht ja auch nur bspw. Grüße, MeincraftManu (Diskussion) 20:57, 24. Jan. 2014 (CET)
Ja, das sehe ich auch so. Es hat mich nur gewundert, weil nach dem Abschnitt 5.2.1 der Artikel Pilz-City dann eigentlich "Pilz-Stadt" heißen müsste. Oder der Artikel Toad Town Toad-Stadt. Gesperrter Benutzer 21:00, 24. Jan. 2014 (CET)